Home > Industrie/Domeniu > Traducere şi adaptare

Traducere şi adaptare

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categorii 17333Terms

Adăugare termen nou

Contributors in Traducere şi adaptare

Traducere şi adaptare > Traducere

in-betweenness

Limbă; Traducere

Dinamic culturale și lingvistice mediul de migranţi sau frontieră Comunităților, în cazul în care interacţiunea şi suprapunerea evidenţiază diferenţă culturală şi interoghează ...

Aliniere

Limbă; Traducere

Juxtapunerea unei propoziţii text sursă cu textul-ţintă echivalent. Un instrument de corpus lingvistic care permite compararea rapidă a sursei elementelor ...

analiza

Limbă; Traducere

Prima dintre cele trei etape care constituie procesul de traducere, după Eugene Nida. În acest proces, noi analizăm mesajul sursă în formele sale mai simple şi mai evidente din ...

argumentare

Limbă; Traducere

Un fel de text în care sunt evaluate concepte şi/sau convingeri argumentative. Două forme de bază sunt contra-argumentate, în cazul în care o teză este prezentată şi apoi atacată, ...

efect echivalent

Limbă; Traducere

Un obiectiv de traducere în Nida a scris, în cazul în care textul-ţintă trebuie crea 'substanțial acelaşi' efect pe publicul ţintă textul ca text sursă a avut pe cititori ...

echivalența

Limbă; Traducere

Un termen centrală în studii bazate pe lingvistică traducere, referitoare la raportul de similitudine între text sursă şi ţintă text segmente. , De asemenea, una dintre ...

echivalent

Limbă; Traducere

Un segment de text ţintă sau chiar întregul text care funcţionează ca un echivalent de segmentul de textul sursă.