Home > Industrie/Domeniu > Traducere şi adaptare

Traducere şi adaptare

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categorii 17333Terms

Adăugare termen nou

Contributors in Traducere şi adaptare

Traducere şi adaptare > Traducere

restructurarea

Limbă; Traducere

A se vedea analiza.

re-Translation

Limbă; Traducere

În postcolonialism, o practică de "rezistenţă" de traducerea textelor din nou cheie pentru a submina discurs colonialiste. Mai puţin tehnice sensul "re-translation" se referă la ...

re-scrie

Limbă; Traducere

Metalinguistic proceselor, inclusiv traducere, care poate fi spus să reinterpret, modifica sau, în general, manevrează textul pentru a servi o varietate de motive ideologice.

schemă

Limbă; Traducere

Un model globală care reprezintă structura subiacentă care conturile pentru organizarea unui text. a poveste schemă, de exemplu, poate consta de o setare şi o serie de episoade, ...

scopul retorice

Limbă; Traducere

Intenţia din spatele producerea unui text.

interpret voluntar

Traducere şi adaptare; Traducere

O persoană care se oferă să interpreteze liber, fără să fie plătită (de obicei in scopuri umanitare).

termen echivalent

Traducere şi adaptare; Traducere

În traducere un termen echivalent este un termen sau un cuvânt în limba originală care are un cuvânt în limba ţintă care înseamnă exact acelaşi lucru.