Home > Industrie/Domeniu > Traducere şi adaptare
Traducere şi adaptare
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categorii 17333Terms
Adăugare termen nouContributors in Traducere şi adaptare
Traducere şi adaptare > Traducere
categoria shift
Limbă; Traducere
O traducere la un rang diferit în textul ţintă (ex.cuvantul din textul sursă la de grupul textului ţintă).
explicitation
Limbă; Traducere
Explicaţie în textul-ţintă care face sens sau intenţia clară decât în textul sursă.
Exposition
Limbă; Traducere
Un tip de text în care concepte, de obiecte sau evenimente sunt prezentate într-un mod non-evaluare (de exemplu, explicaţii ).
hibridizare
Limbă; Traducere
Tipuri de text sunt rareori dacă vreodată pură. Mai mult de un tip de text este vizibil în mod normal într-un anumit text. Aceasta este cunoscută ca hibridizare.
hibriditatea
Limbă; Traducere
Dinamic culturale și lingvistice mediul de migranţi sau frontieră Comunităților, în cazul în care interacţiunea şi suprapunerea evidenţiază diferenţă culturală şi interoghează ...
Sub-categories
- Biblie (13)
- Gestionare terminologie (3456)
- Internaţionalizare (I18N) (5833)
- Localizare (L10N) (2253)
- Memorie de traducere (122)
- Traducere (9347)
- Traducere automată (52)
- Unitate (6)