Home > Industrie/Domeniu > Traducere şi adaptare

Traducere şi adaptare

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categorii 17333Terms

Adăugare termen nou

Contributors in Traducere şi adaptare

Traducere şi adaptare > Traducere

cataphora

Limbă; Traducere

Utilizarea unui element lingvistic pentru a se referi la ulterioarele elemente din text(ex. în discursul său, regele a spus...).

categoria shift

Limbă; Traducere

O traducere la un rang diferit în textul ţintă (ex.cuvantul din textul sursă la de grupul textului ţintă).

explicitation

Limbă; Traducere

Explicaţie în textul-ţintă care face sens sau intenţia clară decât în textul sursă.

Exposition

Limbă; Traducere

Un tip de text în care concepte, de obiecte sau evenimente sunt prezentate într-un mod non-evaluare (de exemplu, explicaţii ).

evaluativeness

Limbă; Traducere

Comparaţie sau evaluarea concepte, sistemele de credinta, etc.

hibridizare

Limbă; Traducere

Tipuri de text sunt rareori dacă vreodată pură. Mai mult de un tip de text este vizibil în mod normal într-un anumit text. Aceasta este cunoscută ca hibridizare.

hibriditatea

Limbă; Traducere

Dinamic culturale și lingvistice mediul de migranţi sau frontieră Comunităților, în cazul în care interacţiunea şi suprapunerea evidenţiază diferenţă culturală şi interoghează ...