Home > Industrie/Domeniu > Traducere şi adaptare
Traducere şi adaptare
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categorii 17333Terms
Adăugare termen nouContributors in Traducere şi adaptare
Traducere şi adaptare > Traducere
corespondențe oficiale
Limbă; Traducere
General, sistemice relaţia dintre o limba sursă şi limba ţintă element, din context (ex. poate fi corespondențe oficiale între este în spaniolă și în engleză; cu toate acestea, în ...
structura de informaţii
Limbă; Traducere
Modul că informaţii este structurat într-o propoziţie. Acest lucru a fost abordată în moduri uşor diferite în perspectivă teză funcţionale şi Hallidayan lingvistică. Teză, sau ...
informativitatea
Limbă; Traducere
Gradul de unexpectedness care un element sau o rostire afişează în unele context.
intenţionalitatea
Limbă; Traducere
O caracteristică de limbă uman care determină dacă un formular de lingvistică la realizarea de un scop pragmatic (a se vedea pragmatica).
interferenţe
Limbă; Traducere
Influenţa excesivă lexis text sursă sau sintaxa pe textul-ţintă (vezi sintactico structuri, sintaxa). Unul dintre Toury lui două legi de traducere.
Sub-categories
- Biblie (13)
- Gestionare terminologie (3456)
- Internaţionalizare (I18N) (5833)
- Localizare (L10N) (2253)
- Memorie de traducere (122)
- Traducere (9347)
- Traducere automată (52)
- Unitate (6)