Home > Industrie/Domeniu > Limbă; Traducere şi adaptare > Terminology management
Terminology management
Of or relating to organizing terms that are proper in definition.
Industry: Limbă; Traducere şi adaptare
Adăugare termen nouContributors in Gestionare terminologie
Terminology management
furnizor de servicii lingvistice (LSP)
Traducere şi adaptare; Internaţionalizare (I18N)
O companie care ofera servicii lingvistice prin in-house şi/sau independent traducători şi interpreţi.
traducătoare
Traducere şi adaptare; Internaţionalizare (I18N)
Un Traducător independente, care ofera si servicii de la un număr de clientii/agenţii şi deseori este specializat în special domenii, cum ar fi traducerea medicale, financiare şi juridice.
copie scris
Traducere şi adaptare; Internaţionalizare (I18N)
Transcreators străduim să fapt copie scrie într-o limbă ţintă, responsabilitatea principală de un Traducător este de a traduce cu exactitate sursă de conţinut într-o limbă ţintă. Pentru a rămâne ...
traducerea site-ul
Traducere şi adaptare; Internaţionalizare (I18N)
Traducerea site-ul este, de asemenea, cunoscut ca "Site-ul globalizare". Cu adevărat pentru a "traduce" un site web în alte limbi trebuie internaţionalizare (I18n) şi de servicii de localizare ...
software de traducere
Traducere şi adaptare; Internaţionalizare (I18N)
Software de traducere este, de asemenea, cunoscut ca "Software-ul globalizare". Pentru a se cu adevărat "traduce" software-ul în alte limbi trebuie internaţionalizare (I18n) şi de servicii de ...
Aliniere
Traducere şi adaptare; Internaţionalizare (I18N)
Procesul de asocierea segmente de text cu traducerile lor într-o bază de date sau format text structurate pe baza neasociat reprezentări.
caz greutatea
Traducere şi adaptare; Internaţionalizare (I18N)
În sortarea culturale, valoarea combinată a caz, subscripting, exponenţierea, fracţiunile şi alţi factori. De exemplu, scrisoarea de litere mici o precede literele A, şi forme Arabă mijloc preceda ...