Home > Industrie/Domeniu > Limbă > Slang

Slang

Culture specific, informal words and terms that are not considered standard in a language.

Contributors in Argou

Slang

fund

Limbă; Argou

1. britanic reversul, fese, anusul. Acest cuvânt nu este, strict vorbind, argou, dar un termen vechi (aers în Anglo - saxonă, coborât din germanice Substantive legate de indo-europene strămoş sensul ...

fund

Limbă; Argou

(Britanic) de proastă calitate. Un termen vogue (în toate sensurile) printre tineri vorbitori de la sfârşitul anilor 1990, folosirea lui popularizat de cult TV comedii precum Tatăl Ted şi rapid ...

fund

Limbă; Argou

Pentru a pacali, să se comporte în mod iresponsabil sau prostie. o expresie preferată de multe învățători, în special în anii 1950 şi 1960. Stop arsing acolo şi mergem mai departe cu munca ...

fund-pe

Limbă; Argou

(Britanic) A se potrivi de temperament rău, bolboroseală. Termenul a fost auzit din anul 2000. simt un pic de un fund-pe el are fund-pe.

fund peste vârful

Limbă; Argou

Peste cap de tocuri, cu susul în jos. Expresia este de obicei rotaru, dar răspândit în Marea Britanie şi Australia. American versiune este fundul peste tincups /-ceşti de ceai. "A împiedicat şi a ...

fund până

Limbă; Argou

(Britanic) Pentru a face o mizerie, amesteca sau strica. A mai puţin comune variaţie de bile sus şi formularul de verbul a cock-up. a reuşit să complet fund până toată treaba.

topor

Limbă; Argou

O chitara. Cuvântul în acest sens a fost adoptat cu entuziasm de muzicieni rock alb în sfârşitul anilor 1960. Negru blues şi muzicieni de jazz au avut iniţial aplicat-o pentru orice instrument (cum ...

Glosare dezvoltate

Top Ten Instant Noodles Of All Time 2014

Categorie: Food   1 10 Terms

The 10 Most Shocking Historical Events

Categorie: Istorie   1 10 Terms