Home > Industrie/Domeniu > Limbă > Slang

Slang

Culture specific, informal words and terms that are not considered standard in a language.

Contributors in Argou

Slang

bocanet

Limbă; Argou

(Britanic) A tinerilor, în special un mascul dur sau admirabil. A anilor 1990 sinonim pentru băiat de nepoliticos sau roughneck folosite pentru prima dată de membrii bandei negru înainte de a fi ...

braţul bomboane

Limbă; Argou

O escorta temporare, de obicei un coleg stu-dent sau "neataşat" cunoştinţă, cho-sen să însoţească la o funcţie socială. Un Americanism de sfârşitul anilor 1990 auzit în Marea Britanie din anul 2000. ...

axilă

Limbă; Argou

Un loc foarte neplăcut. Cuvântul, de obicei, face parte din expresia "axila universului"; locul cel mai neplăcut în existenţa (o versiune mai blande de "arsehole universului").

subsuori

Limbă; Argou

(Semn de exclamare britanic) A mai puţin ofensive alternativă la coaie ca un strigăt de concediere sau bătaie de joc, în utilizarea printre elevii din clasa de mijloc din anul 2000

fund-licker

Limbă; Argou

Un lingușitor sau toady, cineva care este nauseatingly lingușitor. Această imagine vechi şi fraza este egalate în mai multe limbi europene (Arschlecker în germană, lèche-cul în franceză).

fund-om

Limbă; Argou

Un om a cărui parte preferat de Anatomia femeii este fese spre deosebire de un picior-om sau tit-om.

Aussie sărut

Limbă; Argou

Cunilingus. Prin analogie cu French kiss şi noţiunea de 'down under', fraza a fost folosit printre bărbaţi în Marea Britanie şi Irlanda în 2003.

Glosare dezvoltate

Wacky Word Wednesday

Categorie: Educaţie   3 3 Terms

Indonesia

Categorie: Geografie   2 7 Terms