Home > Industrie/Domeniu > Traducere şi adaptare > Localization (L10N)
Localization (L10N)
Of or relating to the process of translating a product into different languages or adapting a product for a specific country or region.
Industry: Traducere şi adaptare
Adăugare termen nouContributors in Localizare (L10N)
Localization (L10N)
bidirecţional
Traducere şi adaptare; Localizare (L10N)
Texte care conţin limbi în ambele direcţii, de la stânga la dreapta şi de la dreapta la stânga; de exemplu, o combinaţie de arabă şi engleză.
interpretare consecutivă
Traducere şi adaptare; Internaţionalizare (I18N)
Procedeul de traducere orală într-o altă limbă, după fiecare intervenţie a vorbitorului. Interpretul ascultă şi, de obicei, ia notiţe în timp ce vorbitorul îşi rosteşte discursul, apoi emite ...
globalizare
Traducere şi adaptare; Internaţionalizare (I18N)
În contextul domeniului traducerilor, se referă la procesul adaptării produselor sau serviciilor la piaţa globală. Poate include re-conceperea specificaţiilor tehnice, a ambalajului, a etichetelor ...
proiect
Traducere şi adaptare; Localizare (L10N)
Un efort complexe, non-rutină, o singură dată pentru a crea un produs sau serviciu limitat de timp, bugetul şi specificaţii.
internaţionalizare
Traducere şi adaptare; Localizare (L10N)
Actul de a face o companie produse localizabil.
confidentialitate
Traducere şi adaptare; Internaţionalizare (I18N)
Pentru traducători şi interpreţi, secretul profesional este absolută. Merge în vigoare la momentul Traducător sau interpret este dat acces la informaţii clientului şi rămâne în vigoare până la ...
numărul de cuvinte
Traducere şi adaptare; Internaţionalizare (I18N)
Numărul de cuvinte din textul-sursă. Traduceri de stabilire a preţurilor, de obicei, se calculează numărul de cuvinte pentru a fi tradus.