Home > Industrie/Domeniu > Software; Traducere şi adaptare > Internationalization (I18N)
Internationalization (I18N)
Industry: Software; Traducere şi adaptare
Adăugare termen nouContributors in Internaţionalizare (I18N)
Internationalization (I18N)
diaeresis
Software; Internaţionalizare (I18N)
Două puncte plasat peste un vocala latină pentru a indica faptul că vocala este pronunţată ca o silabă separat (ca în cuvântul "naive"). De obicei folosit atunci când două vocale sunt ...
TrueType
Software; Internaţionalizare (I18N)
O tehnologie font digitale (proiectat de Apple Computer şi acum utilizate de către ambele Apple şi Microsoft în sistemele lor de operare), care oferă o calitate superioară afişează pe ecranul ...
verticale kerning
Software; Internaţionalizare (I18N)
O caracteristică utilizate în Arabă în vedere poziţia diacritice la înălţimi diferite, deoarece se consideră că este rudimentară pentru a afişa diacritice toate la aceeaşi înălţime.
Marca ataşament
Software; Internaţionalizare (I18N)
Utilizate în tipografie atunci când mărcile trebuie să fie ataşat sau poziţionate pentru a altor mărci, hieroglife de bază, sau ligaturi.
binar fişier
Software; Internaţionalizare (I18N)
Un fişier care a fost criptat, codificat, sau elaborate, ca spre deosebire de un fişier text simplu.
global.asa
Software; Internaţionalizare (I18N)
Un fişier care conţine de obicei, script-uri care iniţializa cerere sau o sesiune variabile, conectarea la baze de date, trimite cookie-uri, şi alte operaţiuni privind punerea în aplicare ASP sau la ...
cursiv ataşament
Software; Internaţionalizare (I18N)
Utilizat atunci când simbolurile adiacente trebuie să fie poziţionate în scopul de a li se alăture cursiv. Este foarte utilizată în fonturi care acceptă script-uri cum ar fi cursiv limba ...