
Home > Answers > HowtotranslateexposuretimeintoDutchinthephotographycontextsluitertijdo twa1380708767
How to translate exposure time into Dutch in the photography context? sluitertijd or belichtingstijd?
I see both terms in Dutch texts but I have a feeling that sluitertijd is more common. Is there a difference between the 2 terms?
- Industrie/Domeniu: Fotografie
- Categorie: Imagini
- Created: 18:12, 2 October 2013
Creator
Glosare dezvoltate
stanley soerianto
0
Terms
107
Glosare
6
Followers
5 Best Macau Casinos
Categorie: Divertisment 1
5 Terms

