Home > Terms > Croată (HR) > ekipa za simultano prevođenje

ekipa za simultano prevođenje

A simultaneous interpretation team is made up of two, or sometimes three interpreters, depending on the language and various other factors.

The essential qualities of an interpretation team are competence, teamwork, and mutual assistance. Since members must complement one another's skills, the selection of team members is extremely important and must be based on a thorough knowledge of each member's strengths and weaknesses, as well as of the specific demands of the subject matter and target audience of the meeting.

0
Adăugare la Glosarul Meu

Ce doriţi să spuneţi?

Trebuie să vă conectaţi pentru a publica în discuţii.

Termeni la ştiri

Termeni dezvoltaţi

Marija Horvat
  • 0

    Terms

  • 21

    Glosare

  • 2

    Followers

Industrie/Domeniu: Sănătate Categorie:

Robert G Edwards

Dobitnik Nobelove nagrade za fiziologiju 2010. godine, dr Robert Edward, zajedno s pokojnim dr Patrickom Steptoeom razvio je in-vitro oplodnju (IVF) ...