Home > Industrie/Domeniu > Traducere şi adaptare

Traducere şi adaptare

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categorii 17333Terms

Adăugare termen nou

Contributors in Traducere şi adaptare

Traducere şi adaptare > Gestionare terminologie

competenţă limba

Traducere şi adaptare; Internaţionalizare (I18N)

Abilitatea de a citi, scrie, şi vorbesc o limbă la nivelul de un vorbitor nativ de colegiu-educat. , Deşi limba competenţă este o cerinţă de bază de competenţă traducere, nu este ...

interpretarea simultană mobil

Traducere şi adaptare; Internaţionalizare (I18N)

Interpretare, folosind un transmitator wireless mici. Interpretor şoapte într-un microfon legate de transmiţător şi participanţii asculta prin căşti ataşat la receptoare. ...

limba maternă

Traducere şi adaptare; Internaţionalizare (I18N)

Un bun exemplu de o traducere literală. În engleză ne spune limba maternă.

pentru căşti

Traducere şi adaptare; Internaţionalizare (I18N)

Echipamentului pentru traducere sincron include o varietate de căşti şi căşti; Unii interpreţi, altele pentru participanţi.

hibridizare

Traducere şi adaptare; Internaţionalizare (I18N)

(1) asimilarea externe termeni într-o limbă (2) amestec de sistemele juridice din ţările de drept comun şi drept civil ca urmare a globalizării.

idiomatice traducere

Traducere şi adaptare; Internaţionalizare (I18N)

O traducere care transmite sensul original, sau textul-sursă, folosind echivalent limba şi formele şi structurile de limba ţintă, pentru a produce o traducere care citeşte ca un ...

internaţionalizare

Traducere şi adaptare; Internaţionalizare (I18N)

În contextul de traducere, se referă la procesul de adaptare a produse sau servicii pentru piaţa internaţională. Poate include reproiectarea specificaţii tehnice, ambalaje, ...