Home > Industrie/Domeniu > Limbă > Slang

Slang

Culture specific, informal words and terms that are not considered standard in a language.

Contributors in Argou

Slang

sticla

Limbă; Argou

(Britanic) Curajul, vitejia, "nervoase", mai ales în expresii la "au o mulţime de sticla", să-şi piardă unul are sticla şi "sticla si a plecat". Provine din 'sticlă şi sticlă, rimă argou pentru fund. ...

Acesta

Limbă; Argou

(Britanic)Sticla un sinonim mai târziu de exprimare mai larg răspândită, înregistrate printre huligani de fotbal Londra la sfârșitul anilor 1980 'Blair a decis să anuleze lui remaniere. După fiasco ...

deranjez

Limbă; Argou

(Britanic) Necaz, violenta, agresiune. A exemplu tipic de subestimare ameninţător ca acesta are loc în Londra discursul din clasa muncitoare (bataia, Vazand-a şi "avea un cuvânt cu (pe cineva)" sunt ...

Bopper

Limbă; Argou

1. (American) un misto muzician, dansator sau discipol al bop 2. o promovată. Această formă prescurtată a cuvântului a fost deosebit de populare în Marea Britanie în anii 1970 pentru a descrie o ...

boracic

Limbă; Argou

(Britanic) Penniless, a rupt. Cuvântul este o scurtare de argou rimă 'scame boracic': skint. Un exemplu autentic de argou clasei muncitoare în Londra, acest termen a fost adoptat în roka discurs în ...

nou-născut

Limbă; Argou

(Britanic) O frază intensificarea utilizate pentru prefix un alt termen peiorativ, utilizarea (care poate au apărut în armate-servicii discurs) se bazează pe noţiunea de "Creştin născut din nou" ...

Bo si selectati

Limbă; Argou

(semn de exclamare) o expresie de entuziasm, aprobare, etc. fraza, din garaj muzica de scena, însemnând literal "DJ excelent", a fost popularizat de persona benzi desenate Ali G jucat de Sasha Baron ...

Glosare dezvoltate

Slack Features

Categorie: Tehnologie   1 8 Terms

Economics

Categorie: Business   2 14 Terms